Welcome to my blog

ミシェル由衣のブログ

 着付け師向け英会話のテキスト販売開始してみました。

Japanese only
着付け師向け英会話教室のテキストの販売を開始してみました。
必要な人が、直感でほしい!と思ったら、
ぜひお申込みいただければと思っています。
振込後のDL販売になるので、ちょっとご面倒ではございますが・・・。
ほしい!とりあえず詳細しりたい。という方。
こちらからどうぞご確認ください。

1654163_969056923174854_4182933466894953298_n.jpg

ちょっと英会話のテキストの意図、英会話教室の意図を
改めてこのブログに書いておこうと思います。

こちらの英会話のテキストの内容はとってもシンプル。
たくさんの人に通じる、また自分自身も理解できる。
を重要視して、テキストを作成しています。

日本人の多くの方は、正しい英語が使えないとダメ!
と思っている方がとても多いです。
ですが、日本にいる限り、英語を使う相手を冷静に考えてみると、
実は日本人と同じように、第1ヶ国語が英語ではない人のが
圧倒的に多く、その人たちの英語も別に完璧ではありません。
なので、正しかったとしても小難しい単語使うと通じません…。
それならたとえ間違ってても、通じる簡単な英語のが
意味があると考え、簡単、シンプルを大切にしています。

また、私は着付けの経験、実際の英語を使う経験、
さらに英語を使っての着付けの経験があります。
その経験を詰め込んだのがこのテキストです。

正直、英会話の先生と着付けの先生が組めば、
着付け師向けの英会話テキストを作るのは全く難しくありません。
ですが、着付け師だからこそ感じる、変な言い回しに気付けたり、
その単語、ネイティブスピーカー以外に通じるか?
に気づいて、それをテキストに落とし込んでいます。
なので、知識を売るというより、経験を売るというイメージで
テキストの作成をさせて頂きました。
ちなみに、このテキスト作成時にプロの英会話の先生に
手伝って頂いて作っております。

ぜひこの経験をお役立てくださいませ。
スポンサーサイト

 着物 着付け Kimono 英語 英会話

0 Comments

Add your comment